У Національному музеї Тараса Шевченка з’явилася «дипломатична бібліотека»
18.03.2016
Справжню бібліотеку світових геніїв поетичного слова подарували посли іноземних держав в Укр��їні Національному музею Тараса Шевченка. Більше 30-ти збірок авторів своїх країн дипломати принесли на культурно-мистецьку церемонію «Нас єднає Шевченкове слово», що проводиться у Музеї вже другий рік поспіль в рамках шевченківських днів.
Вшанування Шевченка почали з декламування «Заповіту» - цього року виповнюється 170 років його написання. Народний артист Володимир Талашко прочитав «Заповіт» українською, Надзвичайний та Повноважний посол Болгарії в Україні Красімір Мінчев – болгарською, звучав також твір і фламандською мовою. Далі Посли представили літературних геніїв своїх країн, чия творчість така ж знакова у них на Батьківщині, як Шевченкова – в Україні. В музеї звучали вірші англійською, нідерландською, чеською, румунською, іспанською, португальською, польською, молдавською, індонезійською, арабською і навіть перською мовами. Особисто 34 Надзвичайних та Повноважних посла та представника дипломатичного корпусу познайомили присутніх із творчістю Махмуда Дарвіша, Адама Міцкевича, Алішера Навої, Шота Руставелі, Хосе Ернандеса, Джеляледдіна Румі, Якуба Коласа, Гідо Гезелле, Чаріла Анвара, Аль-Джавагірі, Мігеля де Сервантеса, Міхая Чимпая та ін.
«Вже другий рік поспіль посли охоче приймають участь у проекті, - говорить засновник та організатор проекту «Нас єднає Шевченкове слово», голова Міжнародного Фонду культурного співробітництва Влада Литовченко. - Приємно, що культурна дипломатія зближує, а дипломати підтримують подібні заходи. Це говорить про те, що Шевченко справді поет усього людства».
Усі книжки, авторів яких представляли дипломати, вони передали до фонду Музею. Також у Національному музеї Шевченка залишиться й унікальний портрет-пазл, який склали під час церемонії самі Посли зі шматочків «Заповіту», перекладеного на 25 мов світу.
«Ми плануємо видати книгу, де будуть зібрані надбання інших країн, а також твори Шевченка мовою країн, з якими в України є дипломатичні відносини», - додала співорганізатор, керівник проекту OUTLOOK Дарія Карякіна.
Перший заступник Міністра культури України Ігор Ліховий згадав, як за його перебування на дипломатичній місії керівництво держави вимагало піднімати економічну співпрацю. «Але мені завжди здавалося, що найважливіше – вибудувати культурну атмосферу в тій країні, в якій ти маєш за честь представляти український народ. Я вірю в успіх нашої спільної місії», - запевнив Ігор Ліховий.
Партнером заходу «Нас єднає Шевченкове слово» в цьому році стала Генеральна дирекція по обслуговуванню іноземних представництв. ГДІП опублікує унікальний фотопроект, присвячений вшануванню послами «Кобзаря» Тараса Шевченка та поеми різних авторів світу, які представили дипломатичні місії, у власному фірмовому журналі «Гостинність – наша професія». Делегація організації відвідала офіційну презентацію проекту. Заступник генерального директора ДП «ГДІП» Бондаренко Сергій залишив свій відгук про захід: «Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв – організація, яка покликана повсякчас дбати про те, щоб іноземному дипломатичному корпусу жилося в Україні не тільки комфортно, але й наповнено. Ми завжди з великим інтересом долучаємося до проектів, які спрямовані на поглиблення культурних зв’язків між представниками країн світу. Нині проект «Нас єднає Шевченкове слово» набирає обертів, тож бажаю організаторам успіхів та реалізації задуманого».
Автор: Станишевский Георгий Юрьевич